полость между верхней и нижней челюстями, прикрытая с внешней стороны губами.
ru (анат.)
Он чувствовал себя счастливым, физически крепким, не было противного свинцового вкуса во рту, не щемило сердце.
Тогда я сунул семечко в рот и, звонко цокнув, разгрыз его.
очертания и разрез губ также вообще губы.
Она вытерла рот куском грубого лопушиного листа.
Он виновато улыбнулся и слегка скривил рот, как будто собирался сказать значительно больше, чем произнес.
, разговорный. человек, которого необходимо кормить.
ru (п.)
У меня пять ртов в семье.
"Домик" языка
"Дырка" для кляпа
"Дырка" между губ
"Камера для языка"
"Окошко для еды"
"Паз" для кляпа
"Парадный вход" для пищи
"Пищеприемник"
"По усам текло, а в ... не попало"
"Смешинка в ... попала"
"Стома" в переводе с греческого
"Сухая ложка ... дерет" (посл.)
"Хлопот полон ..."
"Четыре комнаты" (актер)
"Яма" с зубами
'Варежка' зеваки
'Домик' для зубов
... до ушей
"хлопот полон ..." (пословица)
американский актер, исполнивший главную роль в телесериале "Обмани меня"
британский актер "Криминальное чтиво", "Четыре"
британский актер, исполнивший роль грабителя в фильме "Криминальное чтиво"
вечно открыт у зеваки
вместилище забот
вход для пищи и выход для слов
главный орган гурмана и обжоры
держи его на замке
дыхание ... в ...
едок
едок (устар.)
зубохранилище
иждивенец
копилка для хлопот
куда клали плату Харону
лицевой проем, полный хлопот
лишний ... хуже пистолета
м. уста, отверстие в теле животного и человека, чрез которое принимается пища, а у дышащих легкими (не жабрами, не дыхальцами) также издается голос; рот или полость рта, полость, замыкаемая губами и переходящая в зев, пасть, или в глотку (пищевую) и горло дыхательное. Во рту зубы, язык, сбоку щеки; сверху небо, позади завеска, а за нею пасть, зев. Полон рот, а есть просит. Работ полон рот. Набери воды в рот, замолчи. Как воды в рот набрал, вдруг замолк. Разинь роток, роточек, положу кусочек. Маленький ротик, ротишка. Ротанюшка, роташенька. пск. и твер. ротишка, роточек, особ. детский. Ртища или ртина м. по уши. Не смеешь рта разинуть, говорить. Больному ничего в рот нейдет. Этого в рот не возьмешь, невкусно. Вина в рот не берет, капли в рот не берет, не пьеть. Не то, что в рот, а что изо рту, поганит. Что в рот, то спасибо! вкусно. Нечего в рот положить, мало. Не пьет, а ото рта не отымет. Трубку изо рта не выпускает. Кровь ртом и носом. Зубы во рту, а рука свои, ешь, кушайте. Одним ртом и тепло и холод. Язык наш враг наш, а рот губитель. Рот брюха не выдаст, а душу продаст. Кусочек с коровий роточек. Ртом глядеть, быть разиней. волчий рот (зуб), и лисий хвост. Не хвались в год (т. е. вперед), а хвались в рот (коли уж есть). "Давно ль ты стала ворожить?" как нечего стало в рот положить. Лакомый кусок, только бы попал в роток. Рот уж болит, а брюхо все есть велит. Хмельного в рот не берет. рот тебе хлеба! Хлопот полон рот. Хлопот полон рот, а перекусить нечего. Дал Бог ротик даст и кусочек. Смирен, смирен, а не суй перста в рот! По усам текло, а в рот не попало. Неужто съедено, что в рот положено? Чужой рот не свои ворота, не затворишь. На чужой роток не накинешь платок. Рот не огород, не затворишь ворот. На чужой рот пуговицы не нашьешь. Вот тебе сахарный кусок, заткни себе роток! Как тут говорить, где не дадут рта отворить? коровы во рту молоко (то есть по корму). Ртом болезнь входит, а беда выходить. Скажи, да укажи, да в рот положи! Ему замеси, да и в рот понеси. Ему разжуй, поднеси да в рот положи. Живет не в год, а в рот. Не бранись, нечисто во рту будет. Не изо рту неси, а в рот. Ртом глядит, ничего не слышит. Рот до ушей, хоть завязки пришей (мялка)? Стоит волчище, разиня ротище (овин)? Ротовый, ртовый, ко рту относящийся. Ротан м. влад. горлан, горлопай, крикун. См. ратан. Ротозеить, -зейничать, зевать, глазеть, глазопялить, глядеть попусту, хлопать глазами, глупо засматриваться на все встречное. Ротозейничанье, ротозейство, действ. и сост. по глаг. Ротозей м. -зейка ж. ротозея и ротозева об. зевака, зевала, зеворотый, разиня; вят. ротозепа. Ртачиться, начально о лошади, упрямиться; не слушаться вожжей, удил. Полно тебе ртачиться, пойдем! Зартачилась лошадь, ни с места! Изортачилась, изноровела. Портачится, пойдет. Прортачилась долго. Вишь, разортачилась! Можно сказать: ртачить коня, изноравливать, спортить его обхожденьем. Ртаченье, ртачка, действ. по глаг. Ртачливый, глупо, бессмысленно упрямый, упорный. Упрямая баба пуще ртачливой кобылы
между губами
место дислокации зубов
место для кляпа
место для смешинки
на чужой каравай его не разевай
начало пути к желудку
немецкий писатель, автор романов "Тихий океан", "Зимнее путешествие"
он до ушей
он обрамлен губами
он открыт у зеваки
открывают от изумления
открыт от удивления
очеловеченная пасть
пасть
пасть человека
первая часть сладкого фронта
по усам текло, а туда не попало
полон хлопот
полость между губами
полость между челюстями
полость на лице
полость с зубами
радующийся большому куску
разрез губ
раскрытая варежка
река в Германии
тим из сериала "Обмани меня"
уста
часть лица
что обрамляют губы
что с детства изуродовали герою романа Гюго "Человек, который смеется"
шоколад "...-Фронт!"
вот какой совет дает эстрадная звезда Лев Лещенко, когда его спрашивают о том, как похудеть: "Закройте ...!"
где может разразиться гингивит, если зубы не чистить
едок (устаревшее)
ему иногда нужен платок
куда отправят торт
полость между челюстями, снаружи закрытая губами
резиденция языка
отверстие в нижней части лица
даже маковой росинки там не было
вход для воздуха, минуя нос
хлебало
открыт от изумления
фабрика "...-Фронт"
ему порой нужен платок
окружен губами
зевака открыл
самое место для свистка
едок-иждивенец
поглотитель пищи
куда отправляют торт
Йозеф, австрийский писатель (1894-1939)
"дырка" между губами
боксер туда ест (анек.)
держи ... на замке
едок (разг.)
его надо держать на замке
кляп
то, что просит открыть стоматолог помимо кошелька
часть лица для хлопот
Герхард (род. в 1942 году) — австрийский писатель
место складир. хлопот (погов.)
перевернутый тор
"Прихожая" желудка
"Хлопот - полон ..." (поговорка)
тор задом наперед
в нем правят бал
"Теория лжи" (актёр)
Место для смешинки.
По усам текло, а туда не попало.
Хлебало.
Пасть человека.
Даже маковой росинки там не было.
Держи его на замке.
Он открыт у зеваки.
«... до ушей».
Что с детства изуродовали герою романа Гюго «Человек, который смеется»?
Британский актер, исполнивший роль грабителя в фильме «Криминальное чтиво».
Шоколад «...-Фронт!».
Место для кляпа.
Радующийся большому куску.
Часть лица.
Вместилище забот.
«Хлопот полон ...» (посл.).
Вход для воздуха, минуя нос.
Раскрытая варежка.
На чужой каравай его не разевай.
Река в Германии.
Открывают от изумления.
Американский актер, исполнивший главную роль в телесериале «Обмани меня».
Полость между челюстями.
Едок (устаревшее).
Отверстие в нижней части лица.
британский актер «Криминальное чтиво», «Четыре»
вот какой совет дает эстрадная звезда Лев Лещенко, когда его спрашивают о том, как похудеть: «Закройте РОТ!»
куда отправят торт?
американский актер, исполнивший главную роль в телесериале «Обмани меня»
дыхание РОТ в РОТ
«хлопот полон РОТ» (пословица)
«РОТ до ушей»
британский актер, исполнивший роль грабителя в фильме «Криминальное чтиво»
шоколад «РОТ-Фронт!»
фабрика «РОТ-Фронт»
«домик» для зубов
«варежка» зеваки
«домик» языка
«хлопот полон РОТ»
лишний РОТ хуже пистолета
куда отправляют торт?
куда клали плату Харону?
«смешинка в РОТ попала»
«окошко для еды»
«сухая ложка РОТ дерет» (посл.)
«дырка» между губами
держи РОТ на замке
«четыре комнаты» (актер)
тим из сериала «Обмани меня»
«дырка» между губ
«паз» для кляпа
немецкий писатель, автор романов «Тихий океан», «Зимнее путешествие»