Значение слова янки
-
Определения слова янки
- "... гоу хоум"
- "... при дворе короля Артура"
- "..., прочь из Вьетнама!" (лозунг.)
- американец
- американцы
- американцы в рифму с банками
- американцы (прост.)
- американцы для вьетнамцев
- европейское прозвище уроженцев США
- жители США (прост.)
- название жителей Новой Англии
- прозвище Американцев
- прозвище жителей США
- прозвище жителей Штатов
- прозвище урожденцев США
- разговорное название американцев
- сограждане Дяди Сэма
- союзники русских во Второй мировой войне
- уроженцы США
- фильм с Р. Гиром в главной роли
- чистокровный американец
- роман Марка Твена "... из Коннектикута при дворе короля Артура"
- так называют американцев
- голландские колонисты дали этим английским поселенцам уничижительное прозвище "Jan Cheese" — "Сырный Джон", а как это прозвище звучит сейчас
- прозвище америкосов
- прозвище уроженцев США
- европейск. прозвище уроженцев США
- союзники русских во Второй мир. войне
- Жители США короче
- англ. yankee - амер. 1) прозвище американцев - уроженцев США; 2) в США: уроженец или житель северо-восточных штатов.
- англ. yankees, образов. из english, которое индейцы ошибочно произносят jengis, jengli. Насмешливое название американцев.
- индийское произношение слова english - англичане). 1) жители штата новой Англии. 2) кличка североамериканцев, данная им англичанами.
- название американцев.
- прозвище северо-американцев.
- 1) прозвище американцев - уроженцев США; 2) в США: уроженец или житель северо-восточных штатов
- Так называют американцев.
- Роман Марка Твена «... из Коннектикута при дворе короля Артура».
- Голландские колонисты дали этим английским поселенцам уничижительное прозвище «Jan Cheese» - «Сырный Джон», а как это прозвище звучит сейчас?
- Прозвище американцев.
- Сограждане Дяди Сэма.
- голландские колонисты дали этим английским поселенцам уничижительное прозвище «Jan Cheese» — «Сырный Джон», а как это прозвище звучит сейчас?
- роман Марка Твена «ЯНКИ из Коннектикута при дворе короля Артура»
- «ЯНКИ при дворе короля Артура»
- «ЯНКИ гоу хоум»
- «ЯНКИ, прочь из Вьетнама!» (лозунг.)
- американцы в рифму с банками
Посмотрите другие слова