ж. мужская головная покрышка, из твердого припаса; кожаная, бумажная, валяная, поярковая, соломенная и пр. Круглая шляпа, с прямою тульей, стопкою, и круглыми полями. Треугольная шляпа, служебная и лакейская. Русские шляпы разн. видов зовутся: кучерская или прямая, ровная; с подхватом; с переломом; шпилек простой или бурлацкая; шпилек московский; шпилек ровный; кашник; верховка; шляпок, ямская; поповская. Есть еще: срезок, похожая на верховку; буфетка, на подхватную и пр. Шляпка, -почка; шляпенка. -чонка; шляпища, большая и уродливая. Шляпа, шляпка, женский выездной головной убор, которого вид и названья меняются ежедень. Род снедных грибков. Разные вещи, служащие колпаком, покрышкой или сравниваемые со шляпой на голове: шляпа печная, горн. подвижной железный свод; шляпа шпиля, морск. верхний круг, дромгед; шляпа гвоздя, плоская головка; шляпка гриба, верхняя часть, на корешке; шляпка скорострельной трубки, чашка, колпачок. Шляпа на бабку, на копну, из снопов же. Греха шляпой не покроешь. Дело в шляпе, от жеребья: слажено, готово, кончено. Он любит под шляпки заглядывать. Шляпа (треугольная) с поля, вдоль, носком наперед; по форме, поперек. Под одной шляпой четыре брата стоят (стол)? Шляпный, -почный мастер, -ник, -почник м. -ница ж. Шляпочное знакомство, неблизкое. здравствуй да прощай. Шляпник, ящик, коробка для шляпы, для шляпки
котелок с точки зрения моды
место для дела
мушкетерский головной убор
панама, но не государство
панама, но не страна
противосолнечное головное прикрытие
сомбреро как головной убор
та, которая упала у группы "На-На", и по народным приметам, если это случилось — с братом подерешься
та, что у "На-На" упала на пол
та, что у группы "На-На" упала на пол
традиционный головной убор для актрис во все времена
характерный признак ковбоя
цилиндр на голове
широкополое прикрытие от солнца
волшебный предмет у Муми-тролля
головной убор сказочного Незнайки
один из древнейших головных уборов с тульей и полями
головной убор, в котором можно найти дело
именно это продал за 15 сантиков Незнайка, оказавшийся в каталажке на Луне
любимый головной убор Михаила Боярского
живая в рассказе Николая Носова
самодвижущийся головной убор из рассказа Н. Носова
на голове клоуна
не разлучна с Боярским
"упала на пол"
головной убор ковбоя
дело
боливар
что помогло королеве выследить солдата из сказки "Огниво" Ханса Андерсена
откуда фокусник достает кролика
Место нахождения завершенного дела
та, которая упала у группы «На-На», и по народным приметам, если это случилось — с братом подерешься
«ношу на голове поля, но это вовсе не земля» (загадка)
«упала на пол»
та, что у группы «На-На» упала на пол
«упала ..., упала на пол» (песен.)
та, что у «На-На» упала на пол
что помогло королеве выследить солдата из сказки «Огниво» Ханса Андерсена