Значение слова скандал
-
Определения слова скандал
- "Беседа" на коммунальной кухне
- "Коммунал-шоу"
- "... в благородном семействе"
- бой местного значения меж соседями
- бытовая разборка
- выяснение отношений под бой тарелок
- громкая ссора
- громогласная ссора
- дебош, буза
- диалог на повышенных тонах
- диалог с летающими по кухне тарелками
- доистерическое семейное общение
- кухонная ссора "добрых" соседей
- кухонный разговор на повышенных тонах
- лакомый кусок для журналистов
- м. франц. срам, стыд, позор; соблазн, поношение, непристойный случай, поступок
- материал для желтой газеты
- материал для желтой прессы
- обычное дело для дебошира
- перепалка с битьем посуды
- публичное выяснение отношений
- разборка на коммунальной кухне
- роман американского писателя Джона Чивера "... в семействе Уопшопов"
- свара в кухне коммуналки
- семейная разборка
- ссора в благородном семействе
- ссора, позорящая ее участников
- что вызвала премьера совместного фильма Луиса Бюнюэля с Сальвадором Дали "Золотой Век"
- шанс опозориться
- шумиха вокруг компромата
- шумная ссора
- источник дохода для "желтой прессы"
- обстановка на коммунальной кухне, где появились летающие тарелки
- происшествие, громкая ссора, нарушающие порядок
- пятно на репутации
- радость журналиста
- случай, происшествие, позорящее его участников
- событие, порочащее репутацию его участников
- ссора с размахом
- шумная разборка между соседями коммуналки
- случай, происшествие, позорящий его участников
- один из рассказов Конана Дойла про Шерлока Холмса называется "... в Богемии"
- доходное для "желтой прессы" событие
- спор с битьем посуды
- дебош
- бурное выяснение отношений
- Буча в благородном семействе
- кухонная ссора «добрых» соседей
- один из рассказов Конана Дойла про Шерлока Холмса называется «... в Богемии»
- источник дохода для «желтой прессы»
- что вызвала премьера совместного фильма Луиса Бюнюэля с Сальвадором Дали «Золотой Век»
- «... в благородном семействе»
- роман американского писателя Джона Чивера «... в семействе Уопшопов»
- доходное для «желтой прессы» событие
- «коммунал-шоу»
- «беседа» на коммунальной кухне
- (лат. scandalum - соблазн). Соблазн; непристойный случай или поступок, получившие огласку.
- неприличная выходка, вызывающая в обществе толки и пересуды.
- неприличный поступок, получивший огласку; соблазн.
- позднелат. scandalum, от греч. skandalon, соблазн, от skazo, быть отвратительным. Соблазн.
- Кухонный разговор на повышенных тонах.
- Роман американского писателя Джона Чивера «... в семействе Уопшопов».
- «... в благородном семействе».
- Бытовая разборка.
- Перепалка с битьем посуды.
- Один из рассказов Конана Дойла про Шерлока Холмса называется «... в Богемии».
- Шумиха вокруг компромата.
- Доходное для «желтой прессы» событие.
- Случай, происшествие, позорящий его участников.
- Дебош, буза.
- «СКАНДАЛ в благородном семействе»
- роман американского писателя Джона Чивера «СКАНДАЛ в семействе Уопшопов»
- один из рассказов Конана Дойла про Шерлока Холмса называется «СКАНДАЛ в Богемии»
Посмотрите другие слова