случай, служащий примером, основанием для принятия решений в похожих случаях в дальнейшем.
Исторические прецеденты есть: именно так контролировал римский престол Европу несколько столетий вплоть до появления протестантских движений.
"имело место быть" одним словом
в переводе с латыни это слово означает "идущий впереди", а понятие, обозначаемое этим словом, является основой системы права в Великобритании и некоторых штатах США
пример для оправдания непримерных поступков
решение суда, обязательное при решении аналогичных дел в дальнейшем
случай в пример
случай из судебной практики, служащий примером
случай, имевший место ранее и служащий примером для последующих подобных случаев
случай, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода
случай, служащий оправданием
случай, служащий примером
случай, служащий примером или оправданием для последующих случаев этого же рода
уже имевший место случай, дающий пример для других подобных случаев (напр., решение суда по аналогичному делу)
в переводе с латыни это слово означает «идущий впереди», а понятие, обозначаемое этим словом, является основой системы права в Великобритании и некоторых штатах США
«имело место быть» одним словом
(лат.). Предшествовавший случай, которым хотят оправдать настоящий.
лат. praecedens (praecedentis) - предшествующий - случай, поступок, имевший место в прошлом и явившийся образцом или оправданием последующих случаев такого же рода.
лат. Предшествовавший пример.
Случай из судебной практики, служащий примером.
Решение суда, обязательное при решении аналогичных дел в дальнейшем.
«Имело место быть» одним словом.
В переводе с латыни это слово означает «идущий впереди», а понятие, обозначаемое этим словом, является основой системы права в Великобритании и некоторых штатах США.