Николай Петрович велел подать несколько бутылок портера, только что привезённого из Москвы, и сам раскутился до того, что щёки у него сделались малиновые и он всё смеялся каким-то не то детским, не то нервическим смехом.
Художник оттого, что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился.
Коул (1891—1964) американский композитор, мюзиклы "Целуй меня, Кэт!" (по "Укрощению строптивой" У. Шекспира), "Канкан"
Кэтрин Анн (1890—1980) американская писательница, повести "Гасиенда", "Полуденное ино", роман "Корабль дураков"
американская писательница, автор повестей "Гасиенда", "Полуденное вино"
американская писательница, автор романов "Корабль дураков", "Падающая башня", "Тщета земная"
американская писательница, автор сборника "Конь блед и всадник на нем", эссе "Былое"
американский композитор, автор балета "В пределах квоты"
американский композитор, автор мюзиклов "Веселый развод", "Вокруг света", "Дюбарри была леди"
американский композитор, автор мюзиклов "Житель Нью-Йорка", "Идет все", "Посмотрите сперва на Америку"
американский композитор, автор мюзиклов "Париж", "Канкан", "Юбилей"
американский композитор, автор мюзиклов "Пятьдесят миллионов французов", "Семь изящных искусств", "Укрощение строптивой"
американский композитор, автор мюзиклов "Целуй меня, Кэт!", "Что-то для парней", "Шелковые чулки"
английский физико-химик, лауреат Нобелевской премии (1967 г.)
крепкое темное пиво
м. английское, весьма крепкое черное пиво, особой варки. Портерная бутылка, крупная и плечистая
настоящая фамилия О`Генри
настоящая фамилия писателя О. Генри
резко потемневший эль
сорт крепкого черного пива
сорт темного крепкого пива
темное имп. пиво
темное, густое и сладкое пиво
темное импортное пиво
уильям Сидни ... (О`Генри)
Джордж (родился в 1920) английский физикохимик, Нобелевская премия (1967, совместно с М. Эйгеном и Р. Норришем)
Расселл Уильямс (1871—1949) американский астроном-любитель, конструктор телескопов
Родни Роберт (1917—85) англ. иммунолог, биохимик, Нобелевская премия (1972, совместно с Дж. М. Эдельманом)
сорт крепкого темного пива, первонач. английского
английский иммунолог, биохимик, установивший первичную структуру иммуноглобулинов
сорт этого пива произошел от выражения "porter`s ale" — "пиво грузчиков"
английский иммунолог, биохимик, лауреат Нобелевской премии (1972 г.)
проверить качество этого пива можно так: капнуть на стол каплю и сильно надавить пальцем. Если палец оторвать не удается, то это оно
марка грузового автомобиля Хендай
Темное, густое сладкое пиво
Темный заменитель эля
темное крепкое вино
(англ.). Английский напиток, род очень крепкого пива темного цвета, горького вкуса.
англ. porter. Английское крепкое вино.
крепкое черное пиво, приготовл. из черного и коричневого жженого солода. Вкус горче пива. Лучш. считается английский п.
сорт крепкого темного пива.
Английский иммунолог, биохимик, установивший первичную структуру иммуноглобулинов.
Американский композитор, автор мюзиклов «Житель Нью-Йорка», «Идет все», «Посмотрите сперва на Америку».
Американский композитор, автор мюзиклов «Веселый развод», «Вокруг света», «Дюбарри была леди».
Американский композитор, автор мюзиклов «Париж», «Канкан», «Юбилей».
Американская писательница, автор сборника «Конь блед и всадник на нем», эссе «Былое».
Темное, густое и сладкое пиво.
Настоящая фамилия писателя О.Генри.
Английский физико-химик, лауреат Нобелевской премии (1967 г.).
Американская писательница, автор романов «Корабль дураков», «Падающая башня», «Тщета земная».
Американский композитор, автор мюзиклов «Целуй меня, Кэт!», «Что-то для парней», «Шелковые чулки».
Проверить качество этого пива можно так: капнуть на стол каплю и сильно надавить пальцем. Если палец оторвать не удается, то это оно.
Американский композитор, автор балета «В пределах квоты».
Английский иммунолог, биохимик, лауреат Нобелевской премии (1972 г.).
Американский композитор, автор мюзиклов «Пятьдесят миллионов французов», «Семь изящных искусств», «Укрощение строптивой».
Коул (1891—1964) американский композитор, мюзиклы «Целуй меня, Кэт!» (по «Укрощению строптивой» У. Шекспира), «Канкан»
Кэтрин Анн (1890—1980) американская писательница, повести «Гасиенда», «Полуденное ино», роман «Корабль дураков»
американская писательница, автор романов «Корабль дураков», «Падающая башня», «Тщета земная»
американская писательница, автор повестей «Гасиенда», «Полуденное вино»
американская писательница, автор сборника «Конь блед и всадник на нем», эссе «Былое»
американский композитор, автор балета «В пределах квоты»
американский композитор, автор мюзиклов «Париж», «Канкан», «Юбилей»
американский композитор, автор мюзиклов «Веселый развод», «Вокруг света», «Дюбарри была леди»
американский композитор, автор мюзиклов «Житель Нью-Йорка», «Идет все», «Посмотрите сперва на Америку»
американский композитор, автор мюзиклов «Пятьдесят миллионов французов», «Семь изящных искусств», «Укрощение строптивой»
американский композитор, автор мюзиклов «Целуй меня, Кэт!», «Что-то для парней», «Шелковые чулки»
сорт этого пива произошел от выражения «porter`s ale» — «пиво грузчиков»