муниципалитет в округе Мэдисон (штат Флорида, США)
ряд тауншипов в Миннесоте
ряд округов в США
коммуна во Франции, в регионе Центр, департамент Эндр, кантон Валансе
приток Темзы (река в Англии, впадает в Темзу на юге Лондона)
река в Ирландии, графство Корк
астероид, открытый в 1921 году
мужское имя.
Моего друга зовут Ли.
фамилия народов юго-восточной Азии, Норвегии и Великобритании
:.
вопросительная частица в прямом вопросе без отрицания (помета)
У первой избушки он выпрыгнул из саней, подбежал к окну и стал стучаться. Через несколько минут деревянный ставень поднялся, и старик высунул свою седую бороду. «Что те надо?» — «Далеко ли Жадрино?» — «Жадрино-то далеко ли?» — «Да, да! Далеко ли?» — «Недалече; верст десяток будет». При сем ответе Владимир схватил себя за волосы и остался недвижим, как человек, приговорённый к смерти. ¶ «А отколе ты?» продолжал старик. Владимир не имел духа отвечать на вопросы. «Можешь ли ты, старик», сказал он, «достать мне лошадей до Жадрина?» — «Каки у нас лошади», отвечал мужик. — «Да не могу ли взять хоть проводника? Я заплачу, сколько емy будет угодно».
:.
вопросительная частица в прямом вопросе с отрицанием «не» (помета)
Не стыдно ли тебе так долго мучить // Меня пустым жестоким ожиданьем?
:.
вопросительная частица в косвенном вопросе без отрицания (помета)
Татьяна Марковна: — … Уж не знаю, соберусь ли я, сама стара, да и через Волгу боюсь ехать.
:.
вопросительная частица в косвенном вопросе с отрицанием «не» (помета)
Иван Петрович подскакал к нему, осведомляясь, не ушибся ли он.
Старый кот слушает, не застучат ли в кухне ножи.
:.
разделительный союз «ли, ли», «ли, ль», «ли, или», «ли, иль» употребляется при перечислении, а также при сопоставлении предложений или отдельных членов предложения, по своему значению исключающих или заменяющих друг друга (для указания на необходимость выбора между ними) (помета)
Паду ли я, стрелой пронзённый, // Иль мимо пролетит она.
Не знаю, куда отправить тебе деньги, в Москву ли, в Волоколамск ли, в Калугу ли.
Кто же вас гонит: судьбы ли решение? // Зависть ли тайная?
:.
условно-разделительный союз (близок по знач. союзам если, ежели) (помета)
В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа: // И радость, и муки, и всё там ничтожно…
Направо ли, налево ли // С дороги поглядишь: // Идут дружне́нько парочки.
Он очень неловок: станет ли отворять ворота или двери, отворяет одну половинку, другая затворяется.
:.
условно-уступительный союз (близок по знач. союзам если, ежели) (помета)
Придёт ли ночь и мрак печальный, - идём к дороге столбовой.
: ..
разделительно-перечислительный союз (объединяет предложения или отдельные члены предложения при перечислении) (помета)
А уж на работе — просо ли полоть, картошку ли окучивать, подавать ли зерно на веялку — ни одна из девушек соперничать с Самсоновой даже и не пыталась.
:.
в народных песнях и подражаниях им - частица выражает неопределённость, недосказанность (иногда ставится впереди слова) (помета)
Ли с шелками шемаханскими, // ли с камками со кружащатыми, // ли со красными со кра́сотами.
Ты река ли моя, реченька, // ты течёшь, не колышешься.
Ах ты ночь ли, ноченька.
: ой ли, уж ли.
частица, употребляется при усилении вопросительности, а также при выражении [[сомнение (помета)
}}: есть ли.
частица (в некоторых выражениях, первоначально бывших вопросительными, а теперь потерявших такое значение), теперь со значением [[сомнение (помета)
— Так что ж, матушка, по рукам, что ли? — говорил Чичиков.
Вы на веку своем едва ли // Таких ночей десяток насчитали…
― Мабудь, и встренемся когда, ― сказал Пугачёв, по-простецки обнимая рыбьего человека. ― Только навряд ли. Горазд далече до тебя.
"Путь Дракона" (актер)
"Унесенная ветром" (актриса)
"Унесенные ветром" (актриса)
(Ли Цзундао) (родился в 1926) китайский физик-теоретик, Нобелевская премия (1957, совместно с Янгом)
(самоназвание — лай) народ в Китае, коренное население острова Хайнань
Брендон, американский актер, погибший на съемках фильма "Ворон"