Толковый словарь русского языка
Dictinary.ru
Найдем определение для любого слова
Поможем разгадать кроссворд

Значение слова день

    • Определения слова день

      • светлая солнца, в противоположность ночи.
        • Уж небо осенью дышало, // Уж реже солнышко блистало, // Короче становился день.
        • Уже бледнеет день, скрываясь за горою
        • Погас бледнея день осенний
      • , разговорный. В году 365 дней..
        • ru (п.)
        • Лекарь мой, несмотря на то что я ему очень мало платил, приезжал три раза в день.
        • Вот ввечеру приезжает через пять дён батюшка, хмурый и грозный, да немочь-то дорогой сломила его.
      • праздник, обычно ежегодный; юбилей, годовщина.
        • преим. с загл. буквы (помета)
        • День Знаний
        • День Победы
        • Юрьев день
      • момент времени, соответствующий некоему событию.
        • ru (п.)
        • Я уверен - придёт день, когда наши усилия будут вознаграждены.
        • И вот день расплаты настал.
        • В дни траура в верхней части древка Государственного флага Российской Федерации крепится чёрная лента, длина которой равна длине полотнища флага.
      • "Последний ... Помпеи"
      • 1/4 часть суток
      • "лучше один ... потерять, а потом за пять минут долететь!"
      • "что ... грядущий нам готовит?"
      • Никола зимний, день 6-го декабря; летний, 9-го мая. Никола качанный, июня; капуста завивается в кочны. Хвали зиму после Николина дня. До Николы нет добра николи, зап. нет дороги. Никольщина, один из двух праздников, мая, который, во многих местах, как приходский, празднуется неделю. Местами никольщину празднуют, по обету, и в иное время, осенью либо зимою: заказной молебен, крестный ход, акафист и водосвятие; обещатель бьет вола, отдает кожу на причт, зовет гостей, кормить нищих. На никольщину и друга зови, и недруга зови: все друзья будут. Николить, праздновать никольщину; пить, гулять, пьянствовать. Наши заниколили, загуляли. Что наковал, то и прониколил. Дониколился до сумы
      • Петра-рыболова, праздник св. апостолов Петра и Павла, июня. На Петров день солнышко играет (тул.). Второй, поздний покос (южн.; первый Петрова дня красное лето, зеленый покос. Женское лето по Петров день. Петров день проводы весны. Далеко кулику до Петрова дня! Худое (шелудивое) порося и в Петровки зябнет. Дворянская кровь и в Петровки мерзнет (зябнет). Петров день барашка в лоб. Петрова дни зарница хлеб зорит. Петр и Павел два прибавил (два часа дня). Утешили бабу петровские жары голодухой. Спасовка лакомка, а Петровка голодовка. Не хвались, баба, что зелено, а смотри, каков Петров (о уборке сена). На улице, Петровки, в избе Рождество (когда на дворе тепло, а стекла густо намерзнут). Доставай (ладь) косы и серпы к Петрову дню. Петрова дня пожня (покос). Коли дождь на Петров день, то и сенокос будет мокрый. Петровка навозница, межипарье, междупарье. На св. Петра дождь жито как хвощ (зап.). На св. Петра дождь, урожай не худой: два дождя хороший, а три богатый. Если просо в Петров день с ложку, то будет его на ложку. Прошли Петровки, опало по листу: прошел Илья, опало и два. Соловей поет до Петрова дни. Кукушка кукует до Петрова дня. Кукушка на Петров день подавилась мандрыкой (ватрушкой, южн.). На Петра девки крестят кукушку (кумятся за яичницей в лесу; замоскворецк.). Мясоед с постом побранился (если июня придется в среду или в пятницу). До Петрова взорать, до Ильина заборонить, до Спаса августа) засеять. Петра полукорма, декабря половина зимнего корма вышла. Петров крест, растен. Lathrva squammaria. Петровы батоги, растен. Cichorium intybus. солнцева-сестра, голубой цикорий, пуговник, щербак, ошибочно желтяница. Петрово крещенье, раскольничий толк беспоповщины, заменявший все таинства одним покаяньем. Петровка ж. сиб. летняя беличья шкурка, рыжая, плохая. Петровки, петровицы, петровщина(ы) ж. (мн.) пост перед Петровым днем. Петровщина ж. празднество и погулки в приходах во имя Петра и Павла. сев. вост. сбор об эту пору припасов пастухами, попами и причтом, бобылками и солдатками: встарь это был срок сбора кормов наместникам, волостелю, тиунам, праведчикам, доводчикам. Петровское ср. сиб. сбор духовенства с прихода, в Петровки, разными припасами, маслом, сметаной, яйцами и пр. Петрушка м. кличка куклы балаганной, русского шута, потешника, остряка, в красном кафтане и в красном колпаке; зовут петрушкой также весь шутовской кукольный вертеп. Растенье Petroselinum sativum (Apium). Дикая петрушка, растен. Chaerophyllum bulbosum, гонощи, репный кервель, купырье, пестрец, свербигуз или бутень. Дикая петрушка, растен. Conium maculatum, см. дегтярка. Кошачья петрушка, Cicuta virosa, вех, вяха, омег, омежник, водяная бешеница, мутник, собачий дягиль, гориголова, свиная вошь. Собачья петрушка, Aethusa cynapium, зноиха, кокорыш. Петрушечный или петрушковый корень. Петрушечник, растенье Caucalis daucoides, пазурник
      • в какое время суток Диоген с огнем не смог найти человека
      • время суток
      • время суток в сиесту
      • картина французского художника А. Дерена "Субботний ..."
      • м. сутки; противопложн. ночь; время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. январе день. Изо дня в день, день в день, день-денской, дни-денски, зап. день при дни, олон. дни на-через, ежедень. Много дней впереди. Был бы жив, а дни будут. Бога дней не решето. День хвалится вечером. Едешь на день, а хлеба бери на неделю. Придет ночь, так скажем, каков был день. Что у Бога дня (дней), ежедень. День пришел, так и есть принес; день прошел, заботу унес. Даст Бог день, даст Бог и пищу. Дал Бог денечек (роточек), даст и кусочек. такой день (праздник годовой) у Бога все равны. День темен, да ночь светла (зимою). Светло, как в ясный день, как днем. Как не красный день, будто и не Христов день. Много дней впереди, много и назади. Бога дней много. Дни наши изочтены. Дай Бог счастливо день дневать, ночь ночевать. Сколько дней у Бога впереди, столько и дураков. Было б счастье, а (да) дни впереди. Хвали утро вечером, днем несеченый. Днем тихо. ночью лихо. День дню розь: нынче тепло, а завтра мороз. День дню не укащик. День на день не приходится. День с костей, день на кости: кость, человек; кости, счеты. Дурак Божьих дней не знает (не разбирает). Ничего не знаю: только и знаю. когда день, когда ночь, ответ подсудимого. Молодо, жидко; старо, круто; а середовая пора одним днем стоит, сын да дочь день да ночь, и сутки полны. День государев, а ночь наша, на службе. Жить и день и ночь, утопать в чувствен. наслаждении. День во грехах, а ночь во слезах. День да ночь, и сутки прочь; так и отваливаем. День мой век мой: что до нас дошло, то и к нам пришло. Живет, как бы день к вечеру. Убить бы день, а ночи и не увидим! Коли день хвалить, так ночь бранить (корить). Это разнится, как день и ночь. Береги (или: паси) денежку про черный день. День в день, топор в пень. Стряпает день до вечера, а поесть нечего. Ден-то много, а ум-то один. Не много ден до полден. Долог день. да нитка коротка, весной. Белый день, весь день, от зари до зари. Черный день, пора нужды, бедствия; также несчастный день, у суеверов, тяжелый; это понедельник и пятница, а легкие дни вторник и суббота. Есть также черные дни по числам месяца, по состоянию луны и пр. Серенький денек, пасмурный, неясный. Красный день, жаркий, солнечный, сухой; красные дни противопол. черным, пора довольства, достатка. Работный день, буднишний, не праздник; рабочий день, число рабочих часов в сутках. Ждать со дня на день; откладывать дело день за день или день по дню. День ото дня не легче. День на дворе, давно свет, солнце взошло. День-денски, ночь-ноченски все брюзжит. День-денской как за язык повешеный. т. е. или кричит, или суетится. Дни человека, век, жизнь его. На старостьдней куска хлеба нет. Днями (сев. денми) хорошо, днями плохо, временем, по временам. День денек мой, день денечек. пастухов, орл. день, лошадь, корова и три овцы или две свиньи; пастуху платят по числу таких дней, и за это число скота отъедает он у каждого хозяина по одному дню. Денной, дневной, бывающий днем, в течение дня, противопол. ночной. Днем денна моя печальница, в ночь ночная богомольщица, мать. Денно нареч. днем, денною порою, не ночью. Деннонощно нареч. круглые сутки, без прерывно. Денник м. кур. некрытая загородь при дворе, для скота, во время дня и в хорошую погоду. Костр. перм. хлев, загон: сарай, навес; моск. просторное стойло в конюшне, с затвором, где лошадь стоит без привязи. Денной мотылек, бабочка, как ночной назыв. ночник вечерний сумеречник. Денница ж. утренняя заря, брезг, рассвет, светанье. Утренняя звезда, зорница. Падшний ангел? Денщик м. кто днюет, дневальный; со времен Петра слово это приняло особое значенье: служитель из солдат, при военном чиновнике, выбираемый из нестроевых или меиее способных к строю. Денщики, при лице Петра и, из дворян, почти то же, что ныне флигель-адъютанты. Арх. поденщик, поденный работник. Денщица ж. кур. вор. дневальная, черепная хозяйка в большой семье, которая печет хлеб, готовит сыровец, стряпает и служит у стола; это чередная приспешница. Твер. служанка сельского попа, не наемная батрачка, а очередная, от миру; денщик, у попа, такой же работник. Денщиков, денщицын, ему, ей принадлежащий. Денщичий, к денщикам относящийся. Денщина, суточная работа, особ. по обязанности, по повинностям, нарядлам. День-и-ночь, растение Parietana offic
      • маленькая жизнь (по Максиму Горькому)
      • между утром и вечером
      • от восхода до заката
      • от рассвета до заката
      • от утра до вечера
      • плавный переход утра в вечер
      • повесть российского писателя Б. Васильева "Самый последний ..."
      • повесть русского писателя В. М. Кожевникова "... летящий"
      • пьеса российского писателя А. А. Дударева "И был ..."
      • роман американского писателя Джона Барта "... отдохновенья"
      • роман американского писателя Натанаэла Уэста "... саранчи"
      • роман шведского писателя Э. Юнсона "Долгий ... жизни"
      • самое светлое время суток
      • сборник рассказов японского писателя Харуки Мураками "Хороший ... для кенгуру"
      • сборник стихов русского поэта Я. В. Смелякова "... России"
      • светлая часть суток
      • седьмая часть недели
      • сутки
      • фильм Андре Юнебеля "Миллионеры на один ..."
      • фильм Бориса Яшина "Женский ..."
      • фильм Гарольда Рамиса "... сурка"
      • фильм Никиты Михалкова "Спокойный ... в конце войны"
      • фильм Олега Фомина "... выборов"
      • фильм Роланда Эммериха "... независимости"
      • фильм Стэнли Кубрика "... схватки"
      • фильм Юрия Егорова "Не самый удачный ..."
      • часть суток
      • четверть суток
      • число месяца
      • сборник стихов русского поэта Я. В. Смелякова «... России»
      • ... хвалится вечером
      • антоним ночь
      • время от утренней до вечерней зари
      • единица исчисления времени
      • фильм Гарольда Рамиса «... сурка»
      • фильм Стэнли Кубрика «... схватки»
      • фильм Андре Юнебеля «Миллионеры на один ...»
      • сборник рассказов японского писателя Харуки Мураками «Хороший ... для кенгуру»
      • в какое время суток Диоген с огнем не смог найти человека?
      • фильм Олега Фомина «... выборов»
      • роман американского писателя Джона Барта «... отдохновенья»
      • роман американского писателя Натанаэла Уэста «... саранчи»
      • рассказ Александра Солженицына «Один ... Ивана Денисовича»
      • телесериал «Татьянин ...»
      • фильм Роланда Эммериха «... независимости»
      • в какое время суток испанцы предаются сиесте?
      • фильм Юрия Егорова «Не самый удачный ...»
      • фильм Бориса Яшина «Женский ...»
      • «лучше один ... потерять, а потом за пять минут долететь!»
      • пьеса российского писателя А. А. Дударева «И был ...»
      • роман шведского писателя Э. Юнсона «Долгий ... жизни»
      • повесть русского писателя В. М. Кожевникова «... летящий»
      • фильм Никиты Михалкова «Спокойный ... в конце войны»
      • картина французского художника А. Дерена «Субботний ...»
      • «с зарей родился, чем больше рос, тем меньше становился, к ночи помер, оставив номер» (загадка)
      • что олицетворяет богиня Гемера?
      • повесть российского писателя Б. Васильева «Самый последний ...»
      • комедия Хэролда Рэмиса «... Сурка»
      • «скучен ... до вечера, коли делать нечего» (посл.)
      • «что ... грядущий нам готовит?»
      • «последний ... Помпеи»
      • стихотворение В. Брюсова
      • светлое время суток
      • фильм «... независимости»
      • «будет ..., будет пища»
      • "Не выдоишь за ..., устанет рука"
      • "... рожденья только раз в году"
      • "И такая дребедень целый ..."
      • Часть суток.
      • Сборник стихов русского поэта Я.В.Смелякова «... России».
      • Фильм Стэнли Кубрика «... схватки».
      • Фильм Роланда Эммериха «... независимости».
      • Комедия Хэролда Рэмиса «... Сурка».
      • Пьеса российского писателя А.А.Дударева «И был ...».
      • Повесть российского писателя Б.Васильева «Самый последний ...».
      • Картина французского художника А.Дерена «Субботний ...».
      • «Скучен ... до вечера, коли делать нечего» (посл.).
      • Телесериал «Татьянин ...».
      • Фильм Юрия Егорова «Не самый удачный ...».
      • «С зарей родился, чем больше рос, тем меньше становился, к ночи помер, оставив номер» (загадка).
      • Фильм Олега Фомина «... выборов».
      • Роман шведского писателя Э.Юнсона «Долгий ... жизни».
      • Роман американского писателя Джона Барта «... отдохновенья».
      • Стихотворение В.Брюсова.
      • «Лучше один ... потерять, а потом за пять минут долететь!».
      • Роман американского писателя Натанаэла Уэста «... саранчи».
      • «Последний ... Помпеи».
      • Фильм Бориса Яшина «Женский ...».
      • Фильм Гарольда Рамиса «... сурка».
      • Повесть русского писателя В.М.Кожевникова «... летящий».
      • Рассказ Александра Солженицына «Один ... Ивана Денисовича».
      • «Что ... грядущий нам готовит?».
      • Сборник рассказов японского писателя Харуки Мураками «Хороший ... для кенгуру».
      • Фильм Никиты Михалкова «Спокойный ... в конце войны».
      • ДЕНЬ хвалится вечером
      • фильм Гарольда Рамиса «ДЕНЬ сурка»
      • фильм Стэнли Кубрика «ДЕНЬ схватки»
      • фильм Андре Юнебеля «Миллионеры на один ДЕНЬ»
      • сборник рассказов японского писателя Харуки Мураками «Хороший ДЕНЬ для кенгуру»
      • фильм Олега Фомина «ДЕНЬ выборов»
      • роман американского писателя Джона Барта «ДЕНЬ отдохновенья»
      • роман американского писателя Натанаэла Уэста «ДЕНЬ саранчи»
      • рассказ Александра Солженицына «Один ДЕНЬ Ивана Денисовича»
      • телесериал «Татьянин ДЕНЬ»
      • фильм Роланда Эммериха «ДЕНЬ независимости»
      • фильм Юрия Егорова «Не самый удачный ДЕНЬ»
      • фильм Бориса Яшина «Женский ДЕНЬ»
      • пьеса российского писателя А. А. Дударева «И был ДЕНЬ»
      • роман шведского писателя Э. Юнсона «Долгий ДЕНЬ жизни»
      • сборник стихов русского поэта Я. В. Смелякова «ДЕНЬ России»
      • повесть русского писателя В. М. Кожевникова «ДЕНЬ летящий»
      • фильм Никиты Михалкова «Спокойный ДЕНЬ в конце войны»
      • картина французского художника А. Дерена «Субботний ДЕНЬ»
      • повесть российского писателя Б. Васильева «Самый последний ДЕНЬ»
      • комедия Хэролда Рэмиса «ДЕНЬ Сурка»
      • «лучше один ДЕНЬ потерять, а потом за пять минут долететь!»
      • «скучен ДЕНЬ до вечера, коли делать нечего» (посл.)
      • «что ДЕНЬ грядущий нам готовит?»
      • «последний ДЕНЬ Помпеи»
      • фильм «ДЕНЬ независимости»
      • «будет ДЕНЬ, будет пища»
      • «не выдоишь за ДЕНЬ, устанет рука»
      • «ДЕНЬ рожденья только раз в году»
      • «и такая дребедень целый ДЕНЬ»

    Синонимы к слову день

      • момент
      • праздник
      • свет
      • сутки
      • час

    Гиперонимы к слову день

      • время
      • период
      • событие

    Антонимы к слову день

      • ночь

    Пословицы и поговорки к слову день

      • вот тебе, бабушка, и Юрьев день
      • скучен день до вечера, коли делать нечего

    Фразеологизмы для слова день

      • день деньской
      • рабочий день
      • выходной день
      • день за днём
      • день за день
      • день ото дня
      • день рождения
      • день Страшного Суда
      • изо дня в день
      • со дня на день
      • на днях
      • повестка дня
      • герой дня
      • по сей день
      • день и ночь
      • на чёрный день
      • днём с огнём
      • искать вчерашний день
      • средь бела дня
      • грабёж среди бела дня
      • в один прекрасный день
      • короткий день
      • критические дни
      • на дню
      • Валентинов день
      • День святого Валентина
      • День Победы
      • день ангела

    Перевод слова день на другие языки

    •  Неизвестный

      • амш

       Неизвестный

      • мшы
      • тшны

       Неизвестный

      • мафэ

       Африкаанс

      • dag

       Неизвестный

      • nihta

       Неизвестный

      • Dag

       Алтайский

      • кӱн

       Неизвестный

      • día

       Неизвестный

      • dæȝ

       Арабский

      • يوم

       Неизвестный

      • ܝܘܡܐ

       Неизвестный

      • antü

       Неизвестный

      • tenpo suno

       Неизвестный

      • বাৰ

       Астурийский

      • día

       Аварский

      • къо

       Неизвестный

      • uru

       Азербайджанский (арабский)

      • گون

       Азербайджанский (кирилица)

      • ҝүн
      • ҝүндүз

       Азербайджанский (latиница)

      • gün
      • gündüz

       Башкирский

      • көн

       Белорусский

      • дзень

       Болгарский

      • ден

       Бенгальский

      • দিন

       Тибетский

      • ཉི་མ

       Бретонский

      • deiz

       Боснийский

      • dan

       Неизвестный

      • үдэр

       Каталанский

      • dia

       Чеченский

      • де

       Марийский

      • кече

       Курдский

      • رۆژ

       Неизвестный

      • ghjornu

       Неизвестный

      • kün

       Чешский

      • den

       Неизвестный

      • dzéń

       Старославянский

      • дьнь

       Чувашский

      • кун

       Валлийский

      • dydd

       Датский

      • dag

       Неизвестный

      • бархӀи

       Немецкий

      • Tag

       Нижнелужицкий

      • źeń

       Неизвестный

      • ދުވަސް

       Греческий

      • ημέρα
      • μέρα

       Неизвестный

       Английский

      • day
      • daylight
      • daytime

       Эсперанто

      • tago

       Испанский

      • día

       Эстонский

      • päev

       Баскский

      • egun

       Неизвестный

      • инэӈ

       Эвенкийский

      • тыргани
      • инэӈи

       Неизвестный

      • ŋkeke

       Персидский

      • روز

       Финский

      • vuorokausi
      • päivä

       Фарерский

      • dagur

       Французский

      • jour

       Старофранцузский

      • jor

       Фриульский

      • zornade

       Фризский

      • dei

       Ирландский

       Гагаузский

      • gün

       Гэльский

      • latha

       Галисийский

      • día

       Неизвестный

      • ини

       Неизвестный

      • ára

       Неизвестный

      • dags

       Древнегреческий

      • ἡμέρα

       Неизвестный

      • દિવસ

       Неизвестный

      • laa

       Неизвестный

      • rana

       Неизвестный

      • ngit

       Гавайский

       Иврит

      • יום

       Хинди

      • दिन

       Хорватский

      • dan

       Верхнелужицкий

      • dźeń

       Неизвестный

      • jou

       Венгерский

      • nap

       Армянский

      • օր

       Индонезийский

      • hari

       Неизвестный

      • uvluq

       Ингушский

      • ди

       Идо

      • dio

       Исландский

      • dagur

       Итальянский

      • giorno

       Неизвестный

      • qau

       Японский

      • にち

       Неизвестный

      • djedi

       Грузинский

      • დღე

       Неизвестный

      • kuʻn

       Неизвестный

      • махуэ

       Неизвестный

      • кӱн

       Казахский

      • күн

       Неизвестный

      • ulloq

       Каннада

      • ದಿನ

       Корейский

       Неизвестный

      • лун

       Неизвестный

      • दिवसु

       Неизвестный

      • кюн

       Карельский

      • päivy

       Курдский

      • roj

       Кумыкский

      • гюн

       Корнский

      • dydh

       Киргизский

      • күн

       Латинский

      • dies

       Неизвестный

      • דייה

       Неизвестный

      • Dag

       Лакский

      • кьини
      • дяхтта

       Лезгинский

      • югъ

       Неизвестный

      • daag

       Неизвестный

      • päva

       Неизвестный

       Неизвестный

      • mokolo
      • mokɔlɔ

       Лаосский

      • ມື້

       Литовский

      • diena

       Латышский

      • diena

       Неизвестный

      • enkolong nabo

       Мокшанский

      • ши

       Неизвестный

      • andro

       Маори

      • maruao

       Македонский

      • ден

       Малаялам

      • ദിവസം

       Монгольский

      • өдөр

       Неизвестный

      • зи

       Неизвестный

      • दिवस

       Малайский

      • hari

       Мальтийский

      • jum

       Эрзянский

      • чи

       Науатль

      • tonalli
      • ilhuitl

       Неизвестный

      • juorno

       Неизвестный

      • Dag

       Неизвестный

      • дялы

       Нидерландский

      • dag

       Норвежский

      • dag

       Неизвестный

      • die

       Окситанский

      • jorn
      • dia

       Неизвестный

      • di

       Осетинский

      • бон

       Неизвестный

      • روز
      • یوم
      • ایام
      • گون

       Неизвестный

      • ਦਿਨ

       Пали

      • aha
      • divasa

       Польский

      • dzień

       Неизвестный

      • di

       Дари

      • روز

       Неизвестный

      • ورځ

       Португальский

      • dia

       Неизвестный

      • p’unchay
      • puncháw

       Неизвестный

      • mahana

       Неизвестный

      • di

       Румынский

      • zi

       Неизвестный

      • jouo

       Цыганский

      • дывэс

       Арумынский

      • dzuã

       Рутульский

      • йыгъ

       Неизвестный

      • umunsi

       Санскрит

      • अहर्
      • दिनः
      • दिवसः

       Неизвестный

      • күн
      • хонук

       Неизвестный

      • ᱫᱤᱱ

       Сардинский

      • di
      • die

       Неизвестный

      • jornu

       Неизвестный

      • day

       Неизвестный

      • ڏينھن

       Неизвестный

      • beaivi

       Неизвестный

      • dėina

       Саамский (кильдинский)

      • пе̄ййв

       Словацкий

      • deň

       Словенский

      • dan

       Неизвестный

      • ден

       Самоа

      • aso

       Неизвестный

      • peivi

       Неизвестный

      • pei´vv

       Неизвестный

      • zuva

       Неизвестный

      • maalin

       Албанский

      • ditë

       Сербский

      • дан

       Сербский (латиница)

      • dan

       Неизвестный

      • lí-langa

       Суахили

      • siku

       Неизвестный

      • dźyń

       Тамильский

      • நாள்

       Неизвестный

      • йигъ

       Телугу

      • దినము

       Таджикский

      • рӯз

       Тайский

      • วัน

       Туркменский

      • gün

       Тагальский

      • araw

       Турецкий

      • gün
      • gündüz

       Неизвестный

      • көн

       Неизвестный

      • руз
      • ראוּז

       Неизвестный

      • mahana

       Тувинский

      • хүн

       Удмуртский

      • нунал

       Уйгурский

      • كۈن
      • kün
      • күн

       Украинский

      • день

       Урду

      • دن

       Узбекский

      • kun

       Вепсский

      • pei
      • päi

       Вьетнамский

      • ngày

       Волапюк

      • del

       Неизвестный

      • päiv

       Волоф

      • bés

       Неизвестный

      • өдр

       Неизвестный

      • intsuku
      • imini

       Неизвестный

      • ङिमा

       Идиш

      • טאָג

       Неизвестный

      • o̩jó̩
      • ò̩sán

       Неизвестный

      • яля

       Неизвестный

      • k’iin

       Неизвестный

      • giorno

       Неизвестный

       Неизвестный

      • ilanga
      • umuhla
      • nsuku

       Неизвестный

      • roje

    Посмотрите другие слова