исторический. вязаный шлем, вошедший в обиход как деталь зимней военной формы английской армии во время Крымской войны.
Очень холодные зимы в Крыму во время войны 1853–56 гг. дали нам названия кардигана и балаклава. Лорд Кардиган командовал Легкой бригадой в Балаклавской битве (1854).
матерчатая или трикотажная шапка-маска с прорезями для глаз и носа, использующаяся для утепления или маскировки.
"Фуражку - в кузов. На, возьми, - я протянул ему «балаклаву», показал, как её надеть и быстро раскатать.
В пакете на тумбочке обнаружилась меховая шапка, зимняя балаклава, мохеровый шарф, меховушки и лёгкие перчатки.
Ломая стандартный образ сельского деда, вместо шапки-ушанки на голове старика красовалась вязаная шапочка, что-то подсказывало Андрею, что это балаклава.
населённый пункт с небольшой безопасной гаванью на юго-западном побережье Крымского полуострова.
Поднимаюсь на гору, Панорама: вправо долина Узеня, под пригорком Комара или Карловка, слева море разными бухтами входит, врезывается в берега. Прямо впереди тоже море окружает полуостров, которого две оконечности ― Севастополь и Балаклава.
В конце октября или в начале ноября Балаклава ― этот оригинальнейший уголок пёстрой русской империи ― начинает жить своеобразной жизнью.
Соседи Севастополя ― пещерный город Инкерман, Балаклава, центр рыбаков, и древняя византийская колония Херсон.
в 1475 году этот город-порт в Крыму был захвачен турками и назван ими "гнездом рыб", а как это словосочетание звучит по-турецки
вязаная шапка, похожая на современный вязаный шлем, получила распространение в некоторых европейских армиях во время Крымской войны (1853—1856), названием обязана крепости Балаклава, где происходили военные действия
город-порт на Украине в Крыму
лыжная маска
один из городских районов Севастополя (до 1957 — город в Крыму); упоминается у Страбона, Птолемея и других античных авторов под названием Симболон
шерстяная маска с вырезом для глаз, надеваемая преступниками или военнослужащими спецподразделений
в 1475 году этот город-порт в Крыму был захвачен турками и назван ими «гнездом рыб», а как это словосочетание звучит по-турецки?